N5
もう
Already; soon will be;
そして
、
もう
一
つ
分かっ
た
こと
が
ある
。
And so, there is one more thing I have come to understand.
もう
ちょっと
我慢
し
て
もらえ
ない
か
な
?
Could you be a little more patient?
もう
少し
何
と
か
なら
なかっ
た
の
だろう
か
。
Couldn't we have managed to do just a little bit more?
ハッと
気
が
付い
た
時
に
は
、
もう
遅かっ
た
。
When I suddenly realized, it was already too late.
ついで
に
もう
一
つ
言っ
て
おこう
。
While I'm at it, let me tell you one more thing.
タクシー
が
もう
すぐ
来る
よ
。
The taxi will be here soon.
もう
、
どう
すれ
ば
いい
の
か
分から
ない
。
I just don’t know what I should do anymore.
もう
すぐ
夏休み
が
終わっ
て
しまう
。
Summer vacation will be over before I know it.