N4
てもらう
To get someone to do, To have someone do
慣れ
て
もらう
しか
ない
だろう
。
There's nothing else to do but get used to it.
正直
に
言わ
せ
て
もらう
なら
、
よく
わから
ない
。
To be honest with you, I don't really understand.
喜ん
で
もらえ
た
よう
で
何
より
です
。
I'm glad that you/they seem to have been pleased.
ちょっと
待っ
て
もらっ
て
いい
です
か
?
Could you wait a moment?
気
に
入っ
て
もらえ
て
何
より
です
。
I'm so glad you like it. / I'm delighted that you're pleased with it.
じゃあ
、
ありがたく
使わ
せ
て
もらう
よ
。
Well then, I'll gratefully accept your offer (to let me use it).
流石
に
そこ
まで
し
て
もらう
の
は
申し訳
ない
。
I feel bad about having you do that much for me.
ありがたく
使わ
せ
て
もらう
と
し
ましょう
。
Let's gratefully accept the favor of being allowed to use it.