N3
あまり
So much...that
私
は
驚き
の
あまり
、
何
も
言え
なく
なっ
て
しまい
まし
た
。
I was so surprised that I became unable to say anything.
あまり
深く
考え
ない
ほう
が
いい
と
思い
ます
。
I think it's better not to think too deeply about it.
それ
から
の
こと
は
あまり
覚え
て
い
ない
。
I don't remember much about what happened after that.
その
名前
を
聞い
た
瞬間
、
俺
は
驚き
の
あまり
固まっ
て
しまっ
た
。
The moment I heard that name, I froze in shock.
それ
から
先
の
こと
は
あまり
覚え
て
い
ない
。
I don't remember much about what happened after that.
あんまり
乱暴
な
こと
し
ない
で
よ
ね
Don't be too violent!
そこ
まで
ペラペラ
と
しゃべる
の
も
あまり
よく
ない
。
Talking fluently to that extent isn’t very good either.
あんまり
期待
し
すぎ
ない
ほう
が
いい
。
It's better not to get your hopes up too much.