N3
からこそ
Emphasized because, Precisely because
自信
が
ない
から
こそ
、
やれる
こと
は
全部
やっ
て
おか
ない
と
。
It’s precisely because I lack confidence that I have to do everything I *can* do in advance.
だ
から
こそ
、
交渉
の
余地
は
ある
と
思い
ます
。
That is precisely why I believe there is still room for negotiation.
だ
から
こそ
、
誰
も
が
彼
を
支持
し
て
いる
の
だろう
。
That is exactly why everyone must be supporting him.
だ
が
、
だ
から
こそ
受ける
恩恵
は
大きかっ
た
。
However, that is exactly why the benefits I received were great.
だ
から
こそ
偽装
工作
を
し
て
いる
の
か
も
知れ
ない
が
。
That may be exactly why they are carrying out a cover-up operation.
だ
から
こそ
の
洗練
さ
れ
た
美し
さ
な
の
だろう
。
That is precisely why it has the kind of refined beauty it does.
だ
から
こそ
、
こっち
は
穏便
に
済ます
つもり
だっ
た
ん
だ
よ
ね
。
That's exactly why I had been planning to settle things peacefully on my end.
だ
から
こそ
取り寄せる
事
に
なる
わけ
だ
。
That’s exactly why they end up having it delivered.