N3
〜と言っても
Although ~ might say that ~
化物
と
言っ
て
も
差し支え
ない
。
It wouldn't be wrong to call it a monster.
スーツ
と
いっ
て
も
会社
員
が
着る
スーツ
で
は
ない
。
Even if you call it a “suit,” it’s not the kind that office workers wear.
隙
が
無い
と
言っ
て
も
、
厳密
に
言え
ば
隙
は
ある
。
Even if we say there are no openings, strictly speaking, there are.
頑丈
さ
だけ
なら
最高
クラス
と
言っ
て
も
過言
で
は
ない
。
It wouldn’t be an exaggeration to say that it’s the top-tier in terms of sturdiness alone.
と
言っ
て
も
まだまだ
余裕
は
ある
けど
、
それ
で
も
油断
大敵
だ
。
“Even if you say that, we’ve still got plenty of leeway, but complacency is the greatest enemy.”
夜勤
と
言っ
て
も
朝
の
挨拶
は
する
もの
だ
。
Even if you’re on the night shift, you still ought to greet people in the morning.
最早
、
人
の
可能
性
は
無限
大
と
いっ
て
も
過言
で
は
ない
だろう
。
To say that human potential is limitless wouldn’t be an overstatement in the slightest.
俺
に
とっ
て
は
最大
の
失態
と
言っ
て
も
過言
で
は
ない
。
To me one could even call it the greatest blunder.