N3
合う
To do for one another, Mutually, With
お
口
に
合う
か
どう
か
わかり
ませ
ん
が
I'm not sure if it will suit your taste, but...
何
で
俺
が
あんな
目
に
合わ
なく
ちゃ
なら
ない
ん
だ
。
Why do I have to go through such a terrible experience?
はっきり
言っ
て
割
に
合わ
ない
。
Frankly speaking, it's not worth it.
お
口
に
合っ
た
よう
で
嬉しい
です
It seems it suited your palate—I'm delighted.
あんまり
湿っぽい
の
は
合わ
ない
から
。
I don’t really go for things that are too sentimental.
その
目
は
うつろ
で
、
焦点
が
合っ
て
い
なかっ
た
。
Those eyes were vacant, not in focus.
瞳
に
は
生気
が
なく
焦点
も
合っ
て
い
なかっ
た
よう
に
見え
た
。
Her eyes looked lifeless and seemed to be out of focus.
差し引き
の
勘定
が
合わ
なく
なっ
て
しまっ
た
。
The final balance doesn’t add up / Our running total has gone out of whack.