N3
どうしても
Regardless of, No matter what
どう
し
て
も
、
と
言わ
れる
と
断り
にくい
。
No matter what they say, once I’m asked, it feels hard to refuse.
どう
し
て
も
そう
思え
て
なら
ない
。
I just can’t help but think that way.
これ
は
どう
し
て
も
訊い
て
おか
なけれ
ば
なら
ない
こと
だっ
た
。
This was something I had to ask no matter what.
どう
し
て
も
気
に
なり
ます
。
I just can't help but be bothered by it.
どう
し
て
も
活力
が
湧い
て
こ
ない
。
No matter what I do, I just can’t get any energy to well up.
どう
し
て
も
お
説教
みたい
な
言い
方
に
なっ
て
しまう
。
Before I know it, the way I put things ends up sounding just like a sermon.
人
が
亡くなる
と
いう
の
は
どう
し
て
も
なれ
ない
もの
だ
。
No matter what, one can never get used to the fact that people die.