N2
ざるを得ない
Can't help doing, Have no choice but
それ
で
も
言わ
ざる
を
得
なかっ
た
。
Nevertheless, I had no choice but to say it.
しかし
、
それ
は
甘い
考え
だっ
た
と
言わ
ざる
を
え
ない
。
However, I have to say that it was a naive idea.
苦笑
せ
ざる
を
得
なかっ
た
。
I had no choice but to give a wry smile.
だ
が
、
その
運用
は
かなり
難しい
もの
と
言わ
ざる
を
得
ない
。
However, I cannot help but say that its operation is quite difficult.
焦る
気持ち
と
は
裏腹
に
慎重
に
なら
ざる
を
え
なかっ
た
。
Unable to help becoming cautious, contrary to my impatient feelings.
しかし
、
日程
の
都合
が
つか
なけれ
ば
、
欠席
せ
ざる
を
得
ない
。
However, if our respective schedules cannot be accommodated, I will have no choice but to be absent.