N2

ようがない

There's no way to, It's impossible to

馬鹿ばか
しか
言いいー
よう
ない
Can't say anything but “idiot.”
本当ほんと
救いすくい
よう
ない
みえる
It seems there is truly no way to save/help (them/it/the situation).
若気わかげ
至りいたり
しか
言いいー
よう
ない
“It can only be called the folly of youth.”
流石さすが
しか
言いいー
よう
ない
It could only be described as “Impressive!”
天才てんさい
しか
言いいー
よう
ない
There's no other way to call it than genius.
気の毒きのどく
しか
言いいー
よう
ない
I can’t say anything but “how pitiful.”
これ
ばかり
気の毒きのどく
しか
言いいー
よう
ない
There’s just nothing else you can say about this except “how unfortunate.”