N2
ようがない
There's no way to, It's impossible to
馬鹿
と
しか
言い
よう
が
ない
。
Can't say anything but “idiot.”
本当
に
救い
よう
が
ない
と
みえる
。
It seems there is truly no way to save/help (them/it/the situation).
若気
の
至り
と
しか
言い
よう
が
ない
。
“It can only be called the folly of youth.”
流石
と
しか
言い
よう
が
ない
。
It could only be described as “Impressive!”
天才
と
しか
言い
よう
が
ない
。
There's no other way to call it than genius.
気の毒
だ
と
しか
言い
よう
が
ない
。
I can’t say anything but “how pitiful.”
これ
ばかり
は
気の毒
と
しか
言い
よう
が
ない
。
There’s just nothing else you can say about this except “how unfortunate.”