N2

かと思ったら

Then again, Just when I thought, No sooner than

そう
思っおもっ
たら
これ
Just when I thought that might be the case, this is what it actually is.
なん
言いいー
出すだす
思っおもっ
たら
"I wondered what you were going to say..." (implying surprise or disappointment at what was actually said)
ゴブリンごぶりん
思っおもっ
たら
人間にんげん
だっ
I thought it was a goblin, but it turned out to be a human.
これ
はなし
終わりおわり
思っおもっ
たら
Just when I thought the story was over...
一時いちじ
どう
なる
こと
思っおもっ
I really thought something serious was going to happen back then.
あの
とき
本当ほんと
死ぬしぬ
思っおもっ
I really thought I was going to die at that moment.
気絶きぜつ
する
思っおもっ
I thought I was going to faint.
余りあまり
大きおーき
自分じぶん
視力しりょく
おかしく
なっ
思っおもっ
Thinking it was because of its sheer size, I wondered if my own eyesight had gone wrong.