N2
幸い
Luckily, Fortunately
そう
思っ
て
いただける
と
幸い
です
。
We would be honored if you could think that way.
お
付き合い
いただけれ
ば
幸い
です
。
We would be honored if you could date/work with us.
喜ん
で
いただけ
て
幸い
です
。
I’m honored that you accept (gladly).
不幸
中
の
幸い
と
いう
やつ
で
ある
。
It's what you'd call a blessing in disguise.
俺
は
、
これ
幸い
と
この
場
から
の
離脱
を
試みる
。
I'm going to take advantage of this chance and make an attempt to slip away from this place.
幸い
に
も
、
あと
少し
で
片付く
。
Fortunately, it will be finished soon.
一
限
目
の
授業
は
幸い
美術
で
、
写生
を
し
ながら
の
お
しゃべり
。
Fortunately, the first-period class was art, which meant chatting while doing sketching.
読者
の
皆
様
に
も
ここ
まで
楽しん
で
いただけ
たら
幸い
です
。
I sincerely hope that all of you readers have been able to enjoy yourselves up to this point.