N3

〜のに

Indicates contrary expectation or mild regret

そんな
恥ずかしはずかし
がる
こと
ない
You don't need to be so embarrassed. / There's no need to be so shy.
だっ
たら
最初さいしょ
から
そう
言っいっ
くれれ
いい
If only you had told me that from the start.
いうゆー
あんた
たら
Despite that, look at what you guys are doing! (expressing frustration or disappointment)
おかしい
さっき
まで
あんな
喜んよろこん
It's strange, they/he/she were so happy just a moment ago.
帰っかえっ
ばかり
いうゆー
Even though (he/she etc.) has only just come back.
伝説でんせつ
魔法まほー
いわ
いる
Even though it's said to be a legendary magic.
それ
なら
もっと
早くはやく
言っいっ
くれれ
よかっ
If that was the case, you should have told me earlier (implying regret)
そんな
使わつかわ
なく
いい
You don't need to be so considerate/careful (implying the speaker thinks the other person is being overly considerate).